Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Turritopsis Dohrnii é um hidrozoário – uma medusa ou água-viva – que foi considerada pela ciência como uma espécie biologicamente imortal. Será a venda da eternidade o próximo passo da indústria cosmética?
Turritopsis Dohrnii is a hydrozoan – a medusa or jellyfish – that was considered by science as a biologically immortal species. Is the sale of eternity the next step for the cosmetic industry?
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Uma personagem ao encontro da sua própria natureza. De um corpo pronto para ser habitado. De uma voz que pulsa. Uma personagem cíclica, enraizada na existência presente. Pronta para acolher o que vem de dentro. Para fazer das rupturas fendas por onde irromper.
A character meets her own nature. A body ready to be inhabited, with a voice that pulses, rooted in present existence, ready to welcome what comes from within. To turn the cracks into gaps to break throught.
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Sahar, de 17 anos, está determinada a assistir seu time de futebol favorito jogar pelo campeonato. Proibida de comparecer a eventos esportivos como mulher, Sahar se disfarça de menino com a ajuda de suas amigas. As coisas tomam um rumo trágico quando o disfarce de Sahar é descoberto. Inspirado por eventos reais, O INTERVALO explora a opressão de gênero na sociedade iraniana.
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Trabalho sensorial que explora a relação do consciente e do subconsciente a partir de conceitos como a memória, a sensibilidade, a infância e o trauma, assim como as suas implicações na construção de personalidades e no tempo presente.
Sensory work that explores the relationship of the conscious and the subconscious from concepts such as memory, sensitivity, childhood and trauma, as well as their implications in the construction of personalities and in the present time.
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
A pandemia de Covid-19 interrompe as minhas aulas no Rio de Janeiro, e faz-me regressar à casa da minha infância. Em Copacabana, vou descobrindo imagens de resistência, enquanto a extrema direita vocifera insultos e ameaças de morte. Fecho os olhos, e reconheço o desejo de permanecer junto ao mar.
A journey of adventure and self-knowledge based on images discovered on the bridge between Brazil and Portugal, during the Covid-19 pandemic.
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 13 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Alice, não-comunicativa e electro-hipersensível, vive em reclusão numa zona morta nas profundezas da floresta do norte da Alemanha. Mas então o seu eremitério é subitamente perturbado pela trabalhadora sexual Lucia, que se instala na fronteira do espaço seguro de Alice com o seu carro do amor.
Alice, uncommunicative and electrohypersensitive, lives in seclusion in a dead zone deep in the Northern German forest. But then her hermitage is suddenly disturbed by the sex worker Lucia, who settles on the border of Alice’s safe space with her lovemobile.
Saber mais
Selecção Ensaios – Domingo, 14 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
Duas vozes dialogam sobre a impermanência do mundo, questionam a inescapável morte e recordam e repensam memórias antigas.
Two voices talk about the impermanence of the world, question the inescapable death and remember and rethink old memories.
Saber mais
Selecção Ensaios – Domingo, 14 nov. – 15:00
Casa do Cinema de Coimbra
A partir da fala que ecoa pelo filme “Não éramos nós os modernos?”, seja através da evidente melancolia ou então através dos não-lugares presentes, o filme revisita antigas conversas pessoais, suposições e especulações afim de perceber as fronteiras entre passado e presente, ou como a modernidade reverbera e afeta os dias atuais. Assim um buquê de lírio é utilizado como elemento romântico e fantasioso que incorpora este modernismo da monumentalidade, mas que também teve que inventar suas próprias fábulas para se promover. Por fim, ao fazer formalmente a alusão a operação de um antigo artista, o qual tirava coisas de um contexto e recriava outros, o filme também pretende “inventar” com muitas aspas uma ideia do mundo contemporâneo através de novos dispositivos narrativos, tecnológicos, e das dicotomias entre real e virtual.
From the speech that echoes through the film “Weren’t we the modern ones?”, Either through the evident melancholy or through the non-places present, the film revisits old personal conversations, assumptions and speculations in order to perceive the boundaries between past and present , or how modernity reverberates and affects today.
Saber mais
Selecção Ensaios – Sábado, 6 nov. – 21:45
Casa do Cinema de Coimbra
Num mundo onde a escrita ficcional é proibida, um escritor terá de fazer com que os eventos contidos no seu livro aconteçam na realidade antes de o publicar.
In a world where fictional writing is forbidden, a writer must secretly make the events contained within his book happen in real life before publishing it.
Saber mais