Daniela transporta-nos para as fotografias mais alegres do seu álbum de família, as fotografias de aniversários. É através das imagens que ela percorre a mesa cheia de gente e revela os seus desejos e frustrações mais profundas e aqueles dos seus familiares mais próximos.
Daniela transports us to the most joyful pictures in her family album, the photographs of birthdays. It is through the images that she travels around the crowded table and reveals her deepest wishes and frustrations and those of her closest family members.
Saber mais
Dezembro de 1999. Lembro-me que, no meio da ansiedade do Bug do Milénio, fui ao aniversário do Enrico, um miúdo que vivia com a família numa quinta velha e isolada.
December 1999. I remember that, amidst the Millenium Bug anxiety, I went to the birthday of Enrico, a kid who lived with his family in an old and isolated farmhouse.
Saber mais
Oca saiu hoje com os seus dois irmãos mais novos e levou-os para a montanha com os seus amigos idiotas. Mas ele não foi lá para passar o dia no campo. E ele não está a planear voltar para casa.
Oca went out with his two younger siblings today and took them to the mountains with his asshole friends. But he didn’t go there to spend the day in the countryside. And he’s not planning to go back home.
Saber mais
Um pai encontra refúgio nas memórias criadas em conjunto com a sua filha, que foi acometida por uma doença . Ela decidiu manter distância dele e eles não se falam há anos. O filme encoraja-a a reconsiderar a sua decisão.
A father finds refuge in memories created together with his daughter, who has been stricken with an illness. She has decided to keep her distance from him and they have not spoken for years. The film encourages her to reconsider her decision.
Saber mais
Entre tempos, entrevemo-nos.
In between, we meet.
Saber mais
Após mudarem-se para a sua nova casa, um casal é apanhado desprevenido com acontecimentos bizarros sem qualquer explicação.
Soon after moving into their new house, a couple is caught off guard with unexplained and bizarre occurrences.
Saber mais
No microcosmos de um fragmento de uma escultura em resina, observamos folhas de eucalipto fossilizadas. A natureza morta, suspensa, onde julgamos ver espectros de uma imagem-mundo, é desmistificada ao som da tumultuária Cura.
In the microcosm of a fragment of a resin sculpture, we observe fossilized eucalyptus leaves. The suspended still life, where we think we see specters of a world-image, is demystified by the sound of the tumultuous Cure.
Saber mais
Num dia cálido de verão, duas pessoas deixam-se abafar por comportamentos frívolos, estranhos ou absurdos; enquanto uma delas desaparece misteriosamente, a outra refresca-se num lago perto de uma povoação em festa.
On a hot summer day two people allow themselves to be drowned out by frivolous, strange or absurd behavior. While one of them mysteriously disappears the other cools off in a lake near a festive village.
Saber mais
Antes de entrar no mar, um rio treme de medo. Na sua viagem para o mar, o rio Minho acaba por dividir dois povos, embora não pretenda funcionar como fronteira.
Before entering the sea a river trembles with fear. In its journey to the sea, the Minho River ends up dividing two peoples, without even intending to function as a border.
Saber mais