Sob a Chama da Candeia
The Flame of a Candle
Cartaz Promocional
Informações Essenciais
Realização
André Gil Mata
País
PRT, FRA
Ano
2024
Duração
110′
Género
FIC
Idioma
PT
ID: 31CCP-804
Produção
Argumento
André Gil Mata
Elenco
Eva Ras, Márcia Breia
Produtores
André Gil Mata, Marta Lima, Clémentine Mourão-Ferreira, Rua Escura
Co-Produtores
SO-CLE
Distribuição
Nitrato
NOME DO REALIZADOR
Sinopse
Norte de Portugal. Uma casa de azulejos verdes, um jardim, uma magnólia. Quartos cheios de objectos de vidas passadas aqui. Traços do tempo, gestos e afectos. Aqui Alzira nasceu, viveu e morreu; aqui foi filha, mãe e avó; aqui brincou em criança, aprendeu piano, e dedicou-se a um marido austero. Viveu todos estes anos com Beatriz, a empregada, ao ponto de hoje já não a suportar. Na noite da sua vida, Alzira, libertada pela morte do marido, toma pela primeira vez uma decisão que só a ela pertence.
Synopsis (English)
In northern Portugal, in a house filled with memories and ghosts, Alzira, the housewife, and Beatriz, the maid, have shared their daily lives for 60 years. As they approach the end of their lives, Beatriz complains about her tired body and Alzira, freed by the death of her husband, makes a decision for the first time that belongs to her alone.
Biografia – Realizador
1978, São João da Madeira. Programador do Festival de Cinema Luso-Brasileiro de Santa Maria da Feira e do Doclisboa, fundou em 2007 um laboratório de cinema. Ingressou na film.factory em Sarajevo, escola de cinema fundada por Bela Tarr, onde se formou em Direção em 2016. Seus filmes foram selecionados em festivais como Rotterdam, Jeonju, Visions du Réel, Berlin, Viennale, Mar del Plata, Jihlava. Em fevereiro de 2023, é dedicada uma retrospetiva no Porto e um livro à sua obra.
Biography – Director (English)
1978, São João da Madeira. Programmer of the Luso-Brazilian Film Festival of Santa Maria da Feira and Doclisboa, he founded in 2007 a film laboratory. He joined the film.factory in Sarajevo, film school founded by Bela Tarr, from which he graduated in Directing in 2016. His films have been selected in festivals as Rotterdam, Jeonju, Visions du Réel, Berlin, Viennale, Mar del Plata, Jihlava. In February 2023, a retrospective in Porto and a book are dedicated to his work.
Statement / Declaração
Sempre senti uma terna curiosidade pela vida da minha avó Alzira. Representar a vida dela, mesmo que de forma fragmentada, tornou-se uma meta para mim. Ela teria pouco ou nenhum interesse nesse projeto, além de me ver feliz em me dedicar a ele. Quanto aos espectadores, penso que consigo interessá-los se conseguir transformar esteticamente a sua vida e transformá-la numa obra de cinema. Minha intenção é fazer desse carinho, dessa vontade de me encontrar o mais próximo possível dela, um trabalho que possa tocar a todos ou pelo menos todos aqueles que sentem ou sentiram algo parecido por alguém.
Statement / Declaration (English)
I have always felt a tender curiosity about my grandmother’s Alzira life. Representing her life, even in a fragmented way, has become a goal for me. She would have little or no interest in this project, other than seeing me happy to dedicate myself to it. As for the spectators, I think I can manage to interest them if I succeed in aesthetically transforming her life and turning it into a work of cinema. My intention is to make this affection, this desire to find myself as close as possible to her, a work that can touch everyone or at least all those who feel or have felt something similar for someone.
Equipa Técnica de Realização
Fotografia / Cinematography
Frederico Lobo
Montagem / Editing
Claire Atherton
Som / Sound
Thomas Van Pottelberge
Figurinos / Costume
Maura Carneiro
Caracterização / Makeup & Hair
Marta Ramalho, Julio Alves
Direção Artística / Art Direction
Sandra Neves
Sessões de Exibição / Screenings
| Data | Dia | Hora | Local | Legendas |
|---|---|---|---|---|
| 21/11/2025 | SEX | 16:00 | TAGV | EN |
| 18/11/2025 | TER | 14:00 | ASZ | EN |
| 20/11/2025 | QUI | 21:30 | CTT |
Teatro Académico de Gil Vicente
Informação sobre Bilhetes
Os bilhetes podem ser adquiridos online através dos links acima ou presencialmente nos locais de exibição, sujeito a disponibilidade.
Tickets can be purchased online through the links above or at the venues, subject to availability.


